分节阅读_17_哈利波特与死亡圣器-人文版
点众阅读 > 哈利波特与死亡圣器-人文版 > 分节阅读_17
字体:      护眼 关灯

分节阅读_17

  儿,又转向邓布利多的遗嘱。

  “‘我的《诗翁彼豆故事集》留给赫敏。简。格兰杰小姐,希望她会觉得这本书有趣而有教益。’”

  斯克林杰又从袋子里掏出一本小书,看上去跟楼上那本《尖端黑魔法揭秘》一样破旧,封皮上斑斑点点,好几处都剥落了。赫敏一言不发地从斯克林杰手里接过书,放在膝盖上,低头望着。哈利看见书名是如尼文的,他从来没学会认如尼文。他看着看着,一颗泪珠啪地落在那些凸出的符号上。

  “你认为邓布利多为什么要把这本书留给你,格兰杰小姐?”斯克林杰问。

  “他……他知道我喜欢书。”赫敏声音嘶哑地说,用袖子擦了擦眼睛。

  “但为什么是这本书呢?”

  “不知道,他肯定认为我会喜欢。”

  “你跟邓布利多谈论过密码和传递秘密情报的其他方式吗?”

  “没有,”赫敏仍然用袖子擦着眼睛说,“如果魔法部三十一天都没能发现这本书里藏着密码,恐怕我也不能。”

  她忍住一声啜泣。三个人挤坐得太紧了,罗恩很难把胳膊抽出来搂住赫敏的肩膀。斯克林杰又转向遗嘱。

  “‘我留给哈利。詹姆。波特的,’”他念道,哈利一下子兴奋得五脏六腑都抽紧了,“‘是他在霍格沃茨第一次参加魁地奇比赛时抓到的金色飞贼,以提醒他记住毅力和技巧的报偿。’”

  斯克林杰掏出那个胡桃大的小小金球,它的一对银翅膀有气无力地扇动着,哈利看了不禁一阵扫兴。

  “邓布利多为什么要把这个飞贼留给你呢?”斯克林杰问。

  “不知道,”哈利说,“大概是为了你刚才念的那些理由吧……提醒我只要毅力,还有那什么……就能得到怎样的收获。”

  “这么说,你认为这只是一个有象征意义的纪念品?”

  “我想是吧,”哈利说,“还会是什么呢?”

  “我在问你呢。”斯克林杰把椅子挪得离沙发更近了一点儿。外面暮色真的降临了,窗外的大帐篷高耸在树篱上方,白得使人害怕。

  “我注意到你的生日蛋糕是一个飞贼的形状,”斯克林杰对哈利说,“为什么?”

  赫敏大声发出嘲笑。

  “哦,不可能是指哈利是个出色的找球手,那太明显了,”她说,“糖霜里肯定藏着邓布利多的一条秘密情报!”

  “我倒不认为糖霜里藏着什么东西,”斯克林杰说,“飞贼本身就是个藏小东西的绝妙地方。我相信你们知道为什么呢?”

  哈利耸耸肩膀,赫敏却做出了回答。哈利觉得,正确回答问题是赫敏的一种根深蒂固的习惯,她无法克制这种欲望。

  “因为飞贼有肉体记忆。”她说。

  “什么?”哈利和罗恩同时问。他们都以为赫敏的魁地奇知识少得可怜。

  “正确,”斯克林杰说,“飞贼被放出来前,没有被裸露的皮肤触摸过,就连制造者也没有摸过,他们都戴着手套。飞贼身上带有一种魔法,它能辨认第一个用手触摸它的人,以防抓球时产生争议。这个飞贼——”他举起小小的金球,“——会记得你的触摸,波特。我突然想起,邓布利多虽然有这样那样的缺点,但魔法技艺却十分高超,他大概给这个飞贼施了魔法,只有你才能打开。”

  哈利的心怦怦狂跳。他相信斯克林杰的分析是对的。他怎么能避免当着部长的面用光裸的手接过飞贼呢?

  “你什么话也不说,”斯克林杰说,“难道你已经知道飞贼里藏着什么了?”

  “不知道。”哈利说,仍然想怎样才能假装碰到飞贼、实际上并不真的接触它。如果知道并且精通摄神取念咒就好了,就能读到赫敏的思想。他简直可以听见赫敏的大脑在他旁边呼呼旋转。

  “拿着。”斯克林杰轻声说。

  哈利碰上了部长的一双黄眼睛,知道除了服从别无选择。他伸出手去,斯克林杰又俯身向前,把飞贼慢慢地、慎重地放在哈利的手心里。

  什么也没发生。哈利用手指团住飞贼,飞贼疲倦的翅膀扑扇几下,就不动了。斯克林杰、罗恩和赫敏继续用急切的目光盯着被哈利握住的金球,似乎仍然希望它会有所变化。

  “很有戏剧性。”哈利冷冷地说。罗恩和赫敏都笑了起来。

  “完事儿了吧?”赫敏问,挣扎着想从沙发上站起来。

  “还没完呢,”斯克林杰说,他此刻显得有点烦躁了,“邓布利多还遗赠给你一件东西,波特。”

  “是什么?”哈利问,心情再一次激动起来。

  斯克林杰这次没有去看遗嘱。

  “戈德里克。格兰芬多的宝剑。”他说。

  赫敏和罗恩都呆住了。哈利扭头寻找那镶着红宝石的剑柄,但斯克林杰并没有从皮袋里抽出宝剑,而且皮袋子太小,根本不可能装得下宝剑。

  “在哪儿呢?”哈利怀疑地问。

  “很不幸,”斯克林杰说,“邓布利多没有权利把宝剑赠送给他人。戈德里克。格兰芬多的宝剑是一件重要的历史文物,它属于——”

  “它属于哈利!”赫敏激动地说,“它选择了哈利,是哈利发现了它,它从分院帽里出来找哈利——”

  “根据可靠的历史资料,”斯克林杰说,“宝剑会呈现在每一个出色的格兰芬多学生面前。”斯克林杰说,“那并不能使它成为波特先生的个人财产,不管邓布利多怎么决定。”斯克林杰挠了挠没剃干净的面颊,审视着哈利,“你说为什么——”

  “——邓布利多想把宝剑给我?”哈利说,拼命克制着自己的火气,“他大概认为宝剑挂在我的墙上会很好看吧。”

  “这不是开玩笑,波特!”斯克林杰咆哮道,“是不是邓布利多相信只有戈德里克。格兰芬多的宝剑才能打败斯莱特林的继承人?波特,他希望把宝剑给你,是不是因为他像许多人一样,相信你注定要消灭那个连名字都不能提的魔头?”

  “有趣的理论,”哈利说,“有人试过用宝剑去刺伏地魔吗?也许魔法部应该安排一些人去做这件事,而不是整天把时间浪费在拆熄灯器和封锁阿兹卡班越狱的消息上。原来你是在干这个,部长,把自己关在办公室里,绞尽脑汁想打开一个飞贼?到处都在死人——我差点儿也死了——伏地魔追着我过了三个郡,他杀死了疯眼汉,可是魔法部对这些事情只字不提,不是吗?你还指望我们跟你合作?”

  “你太过分了!”斯克林杰大喊一声站了起来。哈利也一跃而起。斯克林杰一瘸一拐地跳到哈利跟前,用他的魔杖尖狠狠戳了戳哈利的胸口:魔杖像点燃的香烟一样在哈利的t恤衫上烧了个洞。

  “嘿!”罗恩大叫,跳起来举起自己的魔杖,可是哈利说:“别!你想让他有借口逮捕我们吗?”

  “你想起了不是在学校,对吗?”斯克林杰说,他粗重的呼吸喷到哈利的脸上,“想起了我不是邓布利多,不会原谅你的无礼和放肆,对吗?你可以把那道伤疤当成王冠,波特,但是还轮不到一个十七岁的毛孩子来告诉我怎么干我的工作!你该学会尊重别人!”

  “你该学会赢得别人的尊重!”哈利说。

  地板在颤抖,传来了奔跑的脚步声,接着客厅的门突然打开,韦斯莱夫妇冲了进来。

  “我们——我们好像听见——”韦斯莱先生看到哈利和部长几乎鼻尖碰着鼻尖,一下子惊呆了。

  “——听见高声喧哗。”韦斯莱夫人气喘吁吁地说。

  斯克林杰从哈利面前退后几步,扫了一眼他在哈利t恤衫上烧出的那个小洞,似乎为自己的失态感到懊悔。

  “没——没什么,”他粗声粗气地说,“我……我为你的态度感到遗憾。”他又一次盯着哈利的脸说道:“你好像以为魔法部的愿望和你的——邓布利多的——愿望不一样。我们应该共同合作。”

  “我不喜欢你的方式,部长,”哈利说,“记得吗?”

  他第二次举起右手,给斯克林杰看他手背上那些泛白的伤痕:我不可以说谎。斯克林杰的表情僵住了。他一言不发地转过身,一瘸一拐地走出了房间。韦斯莱夫人急忙跟了过去。哈利听见她在后门口停住脚步过了一分钟左右,她喊道:“他走了!”

  “他想做什么?”韦斯莱先生问,转头看着哈利、罗恩和赫敏,这时韦斯莱夫人又匆匆回到他们身边。

  “把邓布利多留给我们的东西给我们。”哈利说,“他们刚把他遗赠的东西拿出来。”

  来到外面的花园里,在晚餐桌上,斯克林杰给他们的那三样东西从一人手里递到另一个人手里。每个人都为熄灯器和《诗翁彼豆故事集》发出惊叫,都为斯克林杰不肯把宝剑传给哈利而感到遗憾,但是,至于邓布利多为什么要送给哈利一个旧的飞贼,谁也说不出所以然来。韦斯莱先生三番五次地仔细端详熄灯器,韦斯莱夫人试探性地说:“哈利,亲爱的,大家都饿坏了,我们不愿意在你缺席的时候开始……现在我可以上菜了吗?”

  大家都吃得很匆忙,然后草草唱了一首《祝你生日快乐》,三口两口地吃完了蛋糕,晚会就散了。海格被邀请参加第二天的婚礼,但他块头实在太大,在已经挤得满满当当的陋居里睡不下,只好自己在旁边的田地里搭了个帐篷。

  “到楼上找我们,”他们帮韦斯莱夫人把花园恢复原样时,哈利小声对赫敏说,“等大家都睡了以后。”

  在阁楼间里,罗恩研究着他的熄灯器,哈利把海格送给他的那个驴皮袋装满,装的不是金子,而是他最珍贵的几样东西,虽然有些看上去没有什么价值:活点地图,小天狼星魔镜的碎片,的挂坠盒。他扎紧带子,把皮袋挂在脖子上,然后拿着旧飞贼坐了下来,注视着飞贼有气无力地扇翅膀。终于,赫敏在门上敲了敲,踮着脚尖走了进来。

  “闭耳塞听。”她用魔杖朝楼梯的方向挥了挥,小声说道。

  “你好像不赞成那个咒语的呀?”罗恩说。

  “此一时彼一时嘛,”赫敏说,“来,给我们看看熄灯器。”

  罗恩立刻照办。他把熄灯器举在面前,咔哒一声,他们刚才点亮的那盏孤灯立刻熄灭了。

  “问题是,”赫敏在黑暗中说,“我们用秘鲁隐身烟雾弹也能办到。”

  随着轻微的咔哒一声,那盏灯里的灯泡飞到天花板上,一下子把他们都照亮了。

  “它还是挺酷的,”罗恩有点替自己辩护,“而且他们说这是邓布利多自己发明的!”

  “我知道,但他在遗嘱里单独把你挑出来,肯定不会就让你帮我们灭灯吧!”

  “你们说,他是不是知道魔法部会没收他的遗嘱,检查他留给我们的每一样东西?”

  “肯定知道,”赫敏说,“他不能在遗嘱里告诉我们为什么留给我们这些东西,但那仍然不能解释……”

  “……他为什么没在活着的时候给我们一点暗示,对吗?”罗恩问。

  “对啊,”赫敏翻着《诗翁彼豆故事集说,》“如果这些东西非常重要,必须在魔法部的鼻子底下传给我们,至少他应该让我们知道为什么呀…

  本文链接

  请收藏本站:https://www.dzyd.cc。点众阅读手机版:https://m.dzyd.cc

『点此报错』『加入书签』